2000年に発行されたアメリカの子供向け雑誌で日本を紹介していた記事が話題に…海外の反応

アメリカの子供向け雑誌『Fox Kids』に掲載されていたという日本に関する記事が話題になっています。投稿者によれば2000年に発行されたもののようで、子供に「日本はこんな国」だと紹介する記事のようです。

A page on Japan found in the winter 2000 edition of Fox Kids magazine

紹介されている事柄は

・日本では野球の他に空手や柔道、相撲などが人気。

・日本では食事(MEAL)といえば米(RICE)のこと。

・日本の子供は一輪車が大好き。

・「MACADUNALADO」に「HANBAGU」が売っている。

・日本では10歳になると高校入試に向けて勉強し始める。

・日本では家に上がる前に靴を脱ぐ。

・日本人はスナックに海藻を食べる。

・アメリカでは見られないが、日本のコマーシャルにアメリカの有名人が出演している。

など。

Fox Kids(フォックス・キッズ) はフォックス放送が1990年9月8日から2002年9月7日まで設けていた子供向け番組の放送枠。所有していたのはFOXファミリー・ワールドワイド(現: ABCファミリー・ワールドワイド)で、平日の午後と土曜日の朝に番組を放送していた。

Fox Kids – Wikipedia

ここが変だよ日本人

以下、海外の反応。

 

 

・日本では「食事(MEAL)といえば米のこと」って言うけど、英語でもMEALは穀物を意味するから、おかしなことではないと思う。

 

・この頃からハイチュウといえばグリーンアップル味だったのか。

 

・ラムネがブレスミントって紹介されてるぞ。

 

・この「プレジデントさん」って誰だよ?

 

・アメリカの有名人が出演してる日本のコマーシャルってこれのこと?

 

 

・この「BIG IN JAPAN」ってフレーズはいつ頃から出てきたんだろうか。

・オリジナルはドイツで人気が出たデビッド・ハッセルホフのことを言った「BIG IN GERMANY」ってフレーズなんじゃないかな。それがだんだん日本でだけ人気が出た歌手やアーティストに使われるようになった。

・ミスター・ビッグはずっと「BIG IN JAPAN」だよね。

・アヴリル・ラヴィーンとかもね。

・チープ・トリック、ボン・ジョヴィ、クイーンも欧米でブレイクする前は「BIG IN JAPAN」だった。

・トム・ウェイツの曲にも『BIG IN JAPAN』ってのがあるね。

 

BIG IN JAPAN

 

 

・「Macadunalado」はさすがに無理矢理すぎるだろ。

・だいたいみんな「マック」って言ってるよね。

 

 

・子供がみんな一輪車に乗ってるってマジ?

・日本ではけっこう流行ってるみたいだよ。

・僕が町田市に住んでたときは近所で一輪車を練習してる女の子がいた。

・田舎の小学校ではみんな一輪車に乗ってるよね。

 

 

・日本のことを間違って紹介してる記事なんて他にも腐るほどあるからな。これはまだマシなレベル。

 

 

出典:Reddit

タイトルとURLをコピーしました