14790346-7140607-image-a-105_1560519615540

「香港が中国の一部になるの嬉しい」 逃亡犯条例デモ受け、Google翻訳に異変
Google翻訳で、「香港が中国の一部になるのはとても悲しい」という意味の英語を中国語に翻訳すると、「とてもうれしい」と、逆の意味に翻訳されることがわかった。香港の現地メディアなどが報じた。
Google翻訳の仕組みが悪用され、翻訳結果がゆがめられた可能性がある。
複数の香港メディアによれば、2019年6月14日ごろから前述の現象が起きている。
その後グーグルが修正したとの報道もあるが、J-CASTニュース編集部が6月16日昼、「so sad to see hong kong become china(香港が中国の一部になるのはとても悲しい)」をGoogleを使って中国語に翻訳すると、「很高兴看到香港成为中国(香港が中国の一部になるのはとても嬉しい)」と表示された。
詳細↓
yahoo

日本「実際、欧米人に向かって気軽にFuck Youって言ったらどうなんの?」

rednuke7 ↑10 ↓0
>>Google広報担当「こうした自動システムの場合は、時として意図しない誤作動が起きる場合があります」

「場合によっては中国共産党にひれ伏します」も追加しとけ



>>rednuke7
Don ↑17 ↓0
そう
中国に忖度してるだけ
全然アクシデントなんかじゃない



Jim ↑5 ↓0
>>Google広報担当「こうした自動システムの場合は、時として意図しない誤作動が起きる場合があります」

幸いな事(残念な事にって訳される?w)に自分はこんな言い訳には騙されない
これはアクシデントじゃありません



Thomas RE ↑5 ↓0
聞くまでもない
Googleはアクシデントでこんな事をやらかすような企業じゃない
そのうち合衆国内でもやり始めるぞ・・・

あ、既にもうやってる?



qball ↑8 ↓0
Googleが中国共産党に気に入られる第一歩♡



A Concerned Chinese ↑8 ↓0
Googleは完全に中国の言いなり



Ima ↑13 ↓0
私はyahooが中国の企業になり始めている事も「悲しい」



Fulcrum T. Puley ↑3 ↓0
Googleは中国の協力者・・・



deathvalleyvalle ↑8 ↓0
Google、それは中国国民の奴隷化を遠巻きにサポートする企業



Thomas RE ↑2 ↓0
全体主義志向のGoogleよ永遠に!



Jabo78 ↑3 ↓0
Google翻訳自体が元からクソじゃん
全然まともな翻訳をしてくれない
頼るだけ時間の無駄



BowlBound ↑3 ↓0
自分は何も驚かない
中国が踊れと言えば、Googleは踊るんだから



Adam ↑1 ↓1
香港は元から中国のものなんだよ
文句が有る香港人はイギリスに移住すれば良いだろ

日本「独紙で、日米の事が貶されてるんだけど・・・」

reddit
yahoo