我が名はアルトゥル。
— アルトゥル😍ウェブサイト作る人🖥 (@ArturGalata) July 11, 2020
今からラトビア人すごい事言うから日本の方は覚悟して欲しい。
日本=“に”
二日=“か”
日中=“にっ”
祝日=“じつ”
一日=“たち?”
明日=“た?”
明後日=“て?”
日向=“ひゅう?”
日曜日=“にち”&“び”
『日』はもうだめ。本当無理。
これ全部わかる日本人尊すぎる。
日本人しか勝たん。
嘘でしょ
— アルトゥル😍ウェブサイト作る人🖥 (@ArturGalata) July 11, 2020
なんとかして
— アルトゥル😍ウェブサイト作る人🖥 (@ArturGalata) July 11, 2020
「日本は昨日が大晦日で、今日一月一日が日曜日。明日と明後日が祝日です」
— Orihihc (@orihihc315) July 11, 2020
というやつですね
今回の「日」と、先日の「生」をあわせて…
— 巳祇⛩🌔📿 (@xmippoyox) July 11, 2020
日生で「ひなせ」と読みます…地名です
これ、仕方ないんですよ。
— HarukaTales (@HarukaTales) July 11, 2020
・漢字はもともと中国のもの
・中国は長い歴史がある&土地がめちゃくちゃ広いから、時代と場所とで同じ漢字でも発音が変わる
・その違う発音がそれぞれ日本に伝わって、使われる
・それはそれとして、日本のもともとの言葉に意味から漢字を当てはめたやつ
があるので……
「日下部」という名字だと「くさ」にもなるからますます大変です😞
— やす@こどもの日のエメラルド (@Yasudattarisuru) July 11, 2020
"明後日"は"あさって"の他に"みょうごにち"とも読みますよ。
— かつラーメン🍜 (@shiro_w67mjg) July 11, 2020
他にも"一日"は"一日の長"と言う言葉を使う時に"いちじつ"と読みます。
日日是好日
— ゆののん (@2yunoyukiithigo) July 11, 2020
深くて良い言葉だけど、
日本人でもはい、魔宮😂 pic.twitter.com/BiLVUf9okg
はるか昔、西欧から訪れた宣教師の方々も、
— 右大臣 (@yunomi_furikake) July 12, 2020
「日本語マジぱねぇ、イミフ」
「日本人同士で漢字の読み方聞き合ってて草」
みたいな事を書き残してますね
これに加えて方言もございますし、
そもそも日本人も日本語をマスターし終わる前に死ぬ方々が大半です
オタクニュース
がしました